Поиск в словарях
Искать во всех

Большой итальянско-русский словарь - grosso

 

Перевод с итальянского языка grosso на русский

grosso
1. agg

1) толстый

muro grosso mezzo metro — стена толщиной в полметра

diventare grosso — растолстеть, располнеть

2) большой, крупный; многочисленный

un grosso paese — крупное поселение

un grosso centro — крупный центр

grosso stipendio — большая зарплата

grosso profitto — крупная прибыль, большой куш

grosso guaio — крупная неприятность

esercito grosso — крупные силы

grossa famiglia — многодетное семейство

grosso pubblico — широкая публика, массовый зритель

3) выдающийся, значительный (о человеке, событии)

4) разг.

grossa — беременная

gravida grossa — на сносях

rimanere grossa — забеременеть

5) тяжёлый (о дыхании)

6) грубый

cibo grosso — простая / грубая пища

pasta grossa — макароны

panno grosso — грубошёрстное сукно

macinatura grossa — грубый помол

sale grosso — крупная соль

scarpe grosse — грубая обувь

grosso errore — грубая ошибка

7) грубый, невоспитанный

di mente grossa, d'ingegno grosso — тупой, тупоумный, тупица

parole grosse — грубость, брань, оскорбления

8) вздувшийся, бурный (о море, реке)

2. m

1) самая толстая часть, толща (чего-либо)

2) основная / главная часть (чего-либо)

il grosso dell'opinione pubblica — подавляющая часть общественности

il grosso delle forze воен. — главные силы

3) гуща; осадок

3. avv

alla grossa, grosso modoсм. grossomodo

in grosso — 1) в общем, в общих чертах, приблизительно 2) оптом

di grosso — много, очень

sbagliare di grosso — дать маху; крупно / сильно ошибаться

Syn:

voluminoso, crasso, corpulento, massiccio, перен. grossolano, ottuso; agitato, gonfio

Ant:

sottile, piccolo, snello

••

aria grossa — тяжёлый / спёртый воздух

errore grosso — грубая ошибка

vino grosso — густое вино

vista grossa — плохое зрение

essere un po' grosso d'udito — быть туговатым на ухо

questa è grossa! — это уж слишком!

bere grosso — быть легковерным / слишком доверчивым

dirle grosse — молоть вздор, болтать чепуху

farla / dirla grossa — хватить через край, переборщить; попасть впросак; сделать / ляпнуть большую глупость

dirne di grosse; sballarne / spararle grosse — молоть / нести вздор; врать разг., заливать прост.; отливать / лить пули прост.

fare il grande e il grosso — строить из себя невесть что, много мнить о себе

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2456
2
2088
3
2029
4
1997
5
1577
6
1348
7
1299
8
1252
9
1199
10
1182
11
1108
12
1002
13
978
14
953
15
882
16
827
17
818
18
770
19
745
20
712